Haikei, Natsu ni Oboreru
by Hanatan/ yuriCa
composer N-buna
Romanji:
Aiso ga tsukita you nanda boku ni
Haitai juuku no kasa ni hi ga tsuiteru kyou mo
Juuniji sugi no ASUFARUTO ni
Ochita kimi no chiisa na inochi no kasane hi wo sotto
Ame ga togiretara asa ni ai ga kakaru
Keikoushoku no hane to nureta kimi no te ni sugatta
Natsuzemi sora no hate
Aseta uta wa mimi ni toketa mama
Kimi no koe ga hibiku natsu no sumi wo
Machi ni oyogu sakana no you ni
ENDOROORU ni shigamitsuiteru kyou mo
Hitori nanika ni sugatte iki wo suru asu mo
Dareka no koe ga kasanatte mo bokura
Seki wo tatsu koto mo wasurete shimatteru you de
Natsu no hanataba wa fuurin no kage ni
Mizu ni oboreteru kimi no kotoba ga yugamu ndatte
Yuunagi no katasumi
Kimi no kage wa sora ni yureta mama
Utsusemi no katachi wo kasa no shita ni
Itsuka kieta semishigure to
KARASU ga naku kara uchi ni kaerou
Hi no ochiru machi ni sazameita yuuyake ni nakanai you ni
Hotarubi sora no kure
Natsu ga owaru kimi no koe ga tada
Sukoshi kasurete yuku usurete yuku
Akane wo se ni
Yuuyami sora no hate
Aseta yume wa kimi wo somete
Ima semi no uta ga tomaru kasureta mama
KARASU no naku torii no shita
Kimi ga warau natsu no sumi de
English:
It seems like I've been fed up with myself
decadence, 19 umbrellas seem to be lit today as well
past 12, on the asphalt
where your small life has fallen, layering on it, some fire gently
when this rain comes to an end, an indigo plant
will appear in the morning, I clinged on to neon wings and your wet hands
summer cicadas, the ends of the sky
the faded song, while it was still melted in my ears
Your voice echoes, around the nooks of summer
swimming through town like a fish
I'm clinging onto the end rolls, today too
alone, while clinging onto something I breathe, tomorrow too
even when anyone's voice comes overlapping, we
as if completely forgetting to leave our seats
the summer bouquet, into the shadows of the wind bell
the words of yours that drown in water become deformed
the nooks of the evening calm
while your shadow is still swaying in the sky
the shape of the empty cicada shell below the umbrella
with the chorus of cicadas that disappeared sometime
the crows cry, so let's go back in
so as not to cry in the boisterous sunset, in the town as the sun falls
firefly glow, the darkneing of the sky
the summer ends, your voice, merely
a little, becomes scratchy & faint
your back to the madder red [sky]
evening dusk, the ends of the sky
the faded dream stains you
Now, the song of cicadas stops, while still a little scratchy
below the torii where the crows cry
you laugh, around the nooks of summer
Free Download with high quality sound
solidfile

Tidak ada komentar:
Posting Komentar